Professional Journey
2020 - 2022
Translator Assistant
Assisting the sworn translator and interpreter Daniela Negru
Bucharest, Romania
2023 - 2024
Community Interpreter
ProSoz Familientraining - Freelancing
Vienna, Austria
2024 - 2024
Intercultural & Language Professional
European Parliament (Traineeship)
Luxembourg City, Luxembourg
2023 - 2025
Certified ÖIF German Teacher
Österreichische Integrationsfonds
Vienna, Austria
2023 - 2025
Language Service Provider
RO, IT, DE, EN
Translator, Interpreter, Subtitler, Terminologist & Language Tutor Freelancer at Austrian Economic Chamber
2025 - Present
Proofreader - Language Editor
European Parliament (RO Unit)
Luxembourg
Languages: RO, IT, EN - specialized translation (medical and legal certicates or contracts) - literary translation (publication "Migrația moldovenilor în Italia", RO-IT)
- facilitating dialogues between RO or IT-speaking migrants and DE-speaking psychologists - offering insights into cultural values, socio-cultural norms, and bureaucratic processes by clarifying cultural dierences
Translations assignments (EN / DE / IT - RO) for the Directorate for Citizens’ Language: - translation, revision and proofreading of texts intended for the general public - subtitling of audiovisual material for European websites - translation and recording of news and podcasts
- German teaching levels A1 - C1 - additionally supporting migrant integration by providing assistance in understanding Austrian systems, culture and bureaucracy
- translation, revision, proofreading, post-editing (Trados Studio / memoQ) - remote and in-person interpreting (simultaneous, consecutive, chuchotage, dialogue) - subtitling, captioning, audio description (Plint, AegiSub) - glossary creation, terminology management (MultiTerm) - voice recording and editing (Audacity) - localization (SDL Passolo)
- proofreading documents (in terms of spelling, grammar and syntax mistakes) - checking translated texts for consistency with the original language - preparing and checking content in various formats and media - helping to organise and monitor the production processes involved in publication
Educational Journey
2014 - 2019
Foreign Languages Highschool
Istituto Magistrale Statale "Adelaide Cairoli"
Province of Pavia, Italy
2019 - 2022
BA, Translation and Interpreting
Faculty of Foreign Languages, University of Bucharest
Final mark: 9,08; Thesis: Terminological Project RO-DE, Psychological Disorders
2022 - Present
MA, Translation Studies
Centre for Translation Studies, University of Vienna
Thesis: Project Proposal "Dacomania.ro", A web-based platform for the RO language & community
Linguistic subjects: Italian, German, English and Spanish
Languages: RO, IT, DE, EN: - specialized and literary translation - consecutive interpreting (RO-DE, IT-DE) - transcreation assignments, terminological projects
Languages: IT, DE, RO, EN: - economic, legal and technical translation - consecutive and simultaneous interpreting - project, quality and process management - terminological projects - localization project of Notepad ++ - subtitling of the movie "Graduation (Bacalaureat)", RO-DE
Language Certifications
Mother tongues: Romanian, Italian
C1 - C2 level: German, English
Projects & Membership

Literary Translation
"Migrația moldovenilor în Italia"
RO-IT

Subtitling Project
My House of European History Website (EN-RO)
.png)


Junior Member- UNIVERSITAS Austria
Membership number: 2127
Career Coordinator
Schuman Trainees’ Committee,
European Parliament
Voice Recording Project
Europarl Radio (EN-RO)

IATE Terminology Project
Domain: Human Rights,
Language: Romanian

Content Writing Project
My personal story on the European website (RO & EN)