Professional Journey
2020 - 2022
Translator Assistant: RO, IT, EN
on duty of the sworn translator Daniela Negru
Bucharest, Romania
2023 - 2024
Certified ÖIF German Teacher
Österreichische Integrationsfonds - Freelancing
Vienna, Austria
2023 - 2024
Community Interpreter and Cultural Mediator
ProSoz Familientraining - Freelancing
Vienna, Austria
2024 - 2023
Intercultural & Language Professional
European Parliament Traineeship
Luxembourg City, Luxembourg
2023 - Present
Freelance Intercultural & Language Professional
RO, IT, DE, EN
Translator, Interpreter, Subtitler, Terminologist & Language Tutor - with trade license
- legal translation (medical certificates, wedding certificates, contracts, etc.) - literary translation (publication "Migrația moldovenilor în Italia" RO-IT)
- German teaching levels A1, A2, B1, B2 - supporting migrant integration efforts by providing assistance in understanding Austrian culture and necessary bureaucracy procedures
- facilitating dialogues between Romanian or Italian-speaking migrants and German-speaking psychologists - providing information on various sets of values, socio-cultural conventions, and bureaucratic procedures by clarifying culture-specific differences
Translations assignments (EN, DE, IT - RO) for the Directorate for Citizens’ Language: - translation of texts intended for the general public (Trados Studio, Quest Metasearch) - subtitling of audiovisual material for European websites (Plint) - translation and recording of newsletters and podcasts (Audacity)
- translation services, revision, proofreading (Trados Studio) - remote and in-person interpreting (simultaneous, consecutive, chuchotage, dialogue) - subtitling and captioning services (Plint, AegiSub) - terminology creation and evaluation (MultiTerm) - tutoring services for Italian (A1-C2) and German (A1-C1)
Educational Journey
2014 - 2019
Foreign Languages Highschool
Istituto Magistrale Statale "Adelaide Cairoli"
Province of Pavia, Italy
2019 - 2022
BA in Translation and Interpreting: RO, IT, DE
Faculty of Foreign Languages, University of Bucharest
Final mark: 9,08; Nr. of credits: 180
2022 - Present
MA in Translation Studies: IT - DE (RO, EN)
Centre for Translation Studies, University of Vienna
Specialised translation and language industry
Linguistic subjects: Italian, German, English and Spanish
- specialized translation (medical, legal, economic, journalistic fields) - literary translation and transcreation assignments - consecutive interpretation (RO-DE, IT-DE) - terminological projects and glossary creation Thesis: Terminological Project, Romanian-German Psychological Disorders Terms
- economic, legal, technical, natural and social sciences translation (Trados Studios, memoQ) - consecutive and simultaneous interpreting (RO-DE, IT-DE, EN-DE) - project, quality and process management - terminological projects (MultiTerm) - subtitling of the movie Graduation (Bacalaureat) (RO-DE) - clear language and audio description - speech-to-text (Dragon NaturallySpeaking) - localization project of Notepad ++ (SDL Passolo) Thesis: Translation technologies and online resources used by Romanian translators at the European Parliament - EN
Language Certifications
Mother tongues: Romanian, Italian
C1 - C2 level: German, English
ÖIF German Teacher Certificate
Goethe Zertifikat C1
CILS QUATTRO C2
Cambridge English Certificate
Projects & Membership
Junior Member- Universitas Austria
Austrian Interpreters' and Translators' Association
IATE terminological project - European Parliament
Topic: Human Rights, Romanian language
Career Coordinator
Schuman Trainees’ Committee,
European Parliament